Verständigungsprobleme und Lagerausdrücke

Die Themenmappe der Ausstellung „Zeitspuren“ beschreibt die Probleme bei der Verständigung der - meist ausländischen - Häftlinge sowohl untereinander als auch mit der SS. Die Kommunikation mit der SS musste auf Deutsch erfolgen, auch die Lagerpost, die manche Häftlinge versenden durften, musste in deutscher Sprache verfasst sein. Wem deutsche Sprachkenntnisse fehlten, konnte weder die Befehle der SS verstehen noch sich in der Lagerwelt zurechtfinden. Häftlinge mit deutschen Sprachkenntnissen konnten andererseits Funktionen erhalten, die weniger Kräfte zehrend waren, wie z.B. die Arbeit als Lagerschreiber oder im Krankenrevier. Die Verständigungsprobleme erschwerten es den Häftlingen auch, eine Gemeinschaft zu bilden. Es entstanden zahlreiche eigene Lagerausdrücke, dessen Bedeutung vom ehemaligen Häftling Günther Wackernagel erläutert werden.


PDF-Dokument anzeigen

Art des Mediums:
Text
Format:
Digitales Medium
Sprache:
Deutsch
Herausgeber:
KZ-Gedenkstätte Neuengamme
Veröffentlicht:
Hamburg: KZ-Gedenkstätte Neruengamme
Erscheinungsjahr:
2005
Signatur:
J4.1114
Rechtliche Bedingungen:
alle Rechte vorbehalten



virtuelle Ausstellungen

Die Hauptausstellung „Zeitspuren“ sowie die übrigen Ausstellungen der KZ-Gedenkstätte Neuengamme stehen auch in der Mediathek digital zur Verfügung.

zur Mediathek
Kontakt

Sie haben Fragen oder sind bei der Benutzung der Webseite auf Fehler gestoßen? Dann schreiben Sie uns gerne unter:

E-Mail: lernwerkstatt@gedenkstaetten.hamburg.de